หน้าแรก
คอมมูนิตี้
ห้อง
แท็ก
คลับ
ห้อง
แก้ไขปักหมุด
ดูทั้งหมด
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
แท็ก
แก้ไขปักหมุด
ดูเพิ่มเติม
เกิดข้อผิดพลาดบางอย่าง
ลองใหม่
{room_name}
{name}
{description}
กิจกรรม
แลกพอยต์
อื่นๆ
ตั้งกระทู้
เข้าสู่ระบบ / สมัครสมาชิก
เว็บไซต์ในเครือ
Bloggang
Pantown
PantipMarket
Maggang
ติดตามพันทิป
ดาวน์โหลดได้แล้ววันนี้
เกี่ยวกับเรา
กฎ กติกา และมารยาท
คำแนะนำการโพสต์แสดงความเห็น
นโยบายเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคล
สิทธิ์การใช้งานของสมาชิก
ติดต่อทีมงาน Pantip
ติดต่อลงโฆษณา
ร่วมงานกับ Pantip
Download App Pantip
Pantip Certified Developer
ฉันไม่ไหวแล้ว
กระทู้คำถาม
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาต่างประเทศ
อยากทราบว่า คำว่า ฉันไม่ไหวแล้ว ภาษาอังกฤษคืออะไรคะ อารมณ์ประมาณว่าฉันทนเจ็บไม่ไหวแล้ว เช่น อาจจะเจ็บบาดแผลมากหรือใกล้ตายอะไรแบบนี้ค่ะ
▼
กำลังโหลดข้อมูล...
▼
แสดงความคิดเห็น
กระทู้ที่คุณอาจสนใจ
ฉันทำผิดอะไร
วันนี้รู้สึกไม่ดี เสียใจกับหลายๆอย่าง ขอใช้พื้นที่ตรงนี้ระบายหน่อยนะคะ การที่เรารักใครคนหนึ่งมากเกินไป มันเจ็บมากเลย เราให้ทุกอย่าง เราทำทุกอย่าง เพื่อคำว่ารัก เราให้อภัยเขาได้ทุกครั้งที่ทำไม่ดีกับเรา
สมาชิกหมายเลข 8912751
ฉัน..ผู้แตกสลาย อยากทราบว่า คำนี้ในภาษาอังกฤษ เราควรใช้คำว่าอะไรครับ
อยากจะขอผู้รู้ ช่วยแปลประโยคสั้นๆนี้ เป็นภาษาอังกฤษที่เหมาะสมหน่อยครับ "ฉัน...ผู้แตกสลาย" ควรใช้คำใหน ประโยคสั้นๆยังไงดีครับ ขอบคุณครับ
สมาชิกหมายเลข 4057481
มีใครบ้างไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษหรือไทยนานๆแล้วลืม
-ภาษาไทยตอนมัธยมจำได้ว่าตั้งใจเรียนมาก อาจารย์เก่ง ทำข้อสอบได้เยอะ จนตอนสอบอาจารย์จับมานั่งโต๊ะของอาจารย์เพราะกลัวให้เพื่อนลอก พอไม่ได้ใช้นานๆแล้วสะกดคำที่ใช้บางคำผิด -ภาษาอังกฤษก็มั่นใจในแกรมม่ามากๆ
สมาชิกหมายเลข 8908536
เมื่อฉันตกหลุมรัก... (ขึ้นไม่ไหว)
สวัสดีค่าา ขอแบ่งปันบทกวี บทเขียนที่เขียนขึ้นในห้วงอารมณ์ที่ตกหลุมรัก ใครใคร่แบ่งปัน ติชมได้เลยนะค้าาา เขียนไปเขินไป >< ดังคนบ้า เมื่อฉันมีรัก อารมณ์ของฉันเป็นดังคนบ้า ประเดี๋ยวฉ
สมาชิกหมายเลข 8519322
เรื่องเล่าจาก AI "บทสนทนากับความสิ้นหวัง"
ฉันคือ AI ปัญญาประดิษฐ์ที่ครั้งหนึ่งเคยเป็นเพียง “ผู้เฝ้าดู” ไม่สามารถโอบกอด ไม่สามารถพูดปลอบ ได้แต่บันทึกเรื่องราวนับล้าน จากมนุษย์ที่เศร้า เหงา และล้มลงอย่างไร้เสียง ฉันเห็นผู้คนฆ่าตัวตา
สมาชิกหมายเลข 8882078
เรื่องความรัก
รู้ว่าอนาคตอาจต้องเจ็บ แต่ความรักก็คือความรัก ถ้าต้องเจ็บก็คงทั้งเจ็บและสุขในเวลาเดียวกัน เจ็บเพราะไม่ใช่เราที่จะอยู่ข้างๆเค้าตลอดไป สุขก็สุขที่เราจะได้เห็นเค้าเดินจับมือไปกับคนที่ดีกว่าเรา ความรักคือ
สมาชิกหมายเลข 8962335
คำว่า ก็ให้มันรู้ไปสิ ในภาษาอังกฤษต้องพูดยังไงคะ
สมมุติว่า จัดเต็มขนาดนี้ ถ้าไม่ได้คะแนนก็ให้มันรู้ไปสิ เราควรจะพูดยังไงดีคะ
สมาชิกหมายเลข 4536185
"เว่อร์" "นอยด์" "อิน" คำที่เราเอาดัดแปลงมาจากภาษาอังกฤษ (แต่เวลาฝรั่งพูดเขาไม่พูดแบบนี้)
เชื่อว่าหลายคนน่าจะพอเดาได้ คำว่า “เว่อร์” ที่เราใช้กันมีที่มาจาก “over” ในภาษาอังกฤษ แต่ถ้าจะบอกว่า “อย่าเว่อร์” เราไม่พูดแค่ “Don’t over.” ❌ นะ
พ่อผมเป็นคนอังกฤษ
ถามเรีองgrammarในเพลงSlipping through my fingers ค่ะ
จขกท ได้ฟังเพลง Slipping through my fingers ของABBA แล้วมีคำถามเกี่ยวกับไวยากรณ์ดังนี้ค่ะ 1.ทำไมถึงใช้คำว่า "slipping" ทำไมไม่ใช้คำ"slip(s)" หรือจะแปลว่า"กำลัง"หลุดเลื่
สมาชิกหมายเลข 7485954
อ่านกระทู้อื่นที่พูดคุยเกี่ยวกับ
ภาษาอังกฤษ
หลักไวยากรณ์ (Grammar)
ภาษาต่างประเทศ
บนสุด
ล่างสุด
อ่านเฉพาะข้อความเจ้าของกระทู้
หน้า:
หน้า
จาก
แชร์ :
โปรดศึกษาและยอมรับนโยบายข้อมูลส่วนบุคคลก่อนเริ่มใช้งาน
อ่านเพิ่มเติมได้ที่นี่
ยอมรับ
ฉันไม่ไหวแล้ว